Select your Top Menu from wp menus
11 de diciembre de 2024 5:02 pm
Necesario culminar proceso legislativo de reforma constitucional en materia de lenguas indígenas: diputada Sauri Riancho

Necesario culminar proceso legislativo de reforma constitucional en materia de lenguas indígenas: diputada Sauri Riancho

Compartir

La presidenta de la Cámara de Diputados, Dulce María Sauri Riancho afirmó que la LXV Legislatura tendrá el reto de culminar el proceso legislativo de la reforma al artículo 2 de la Constitución, para que tenga vigencia los cambios que establecen que el español deja de ser reconocido como el único idioma nacional e incorpora, como lenguas nacionales, a 68 idiomas y lenguas de los pueblos originarios.

Al participar en la presentación del libro “Las LENGUAS toman la Tribuna” dijo que “no es una cuestión meramente retórica declarar que el castellano, es el idioma nacional, se trata de que al introducir como idiomas y lenguas de los pueblos originarios en la Constitución a 68, significa que el Estado mexicano se obliga a reconocerlas, por la vía de los hechos”.

Mencionó que las reforma que ha impulsado la LXIV Legislatura en este sentido, están orientada a abrir umbrales hacia mejores condiciones de vida de los pueblos indígenas, fortalecer su educación pluricultural y plurilingüe, preservar sus culturas y sus lenguas. 

En diciembre 2018, relató, se aprobó la creación del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas; la reforma constitucional a favor del derecho a recibir una educación plurilingüe e intercultural, fue validada en mayo de 2019; reformas a la Ley Federal de Derechos de Autor, permitirán que sean protegidas las obras que surgen de las cultura populares y tradicionales de los pueblos originarios, y las reformas a la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión, posibilita que los pueblos indígenas transmitan en sus lenguas originarias.

Sobre la publicación, dijo que hoy se llega a buen término un esfuerzo valioso y persistente que la LXIV Legislatura de la Cámara de Diputados y la Secretaría de Cultura del Gobierno Federal, han llevado en conjunto del 21 de febrero de 2019, esa fecha Día Internacional de la Lengua Materna, marcó el arranque de 12 meses de intervenciones en lenguas originarias, desde un espacio reservado para las y los legisladores de San Lázaro.

El título del libro, precisó, es único en la historia de México, “Las LENGUAS toman la Tribuna”, y así fue, pues la tomaron 45 lenguas y 48 hablantes de las lenguas, principalmente, mujeres. Añadió que el libro, reúne la imagen y testimonio de las y los participantes en la máxima Tribuna de la nación del Palacio Legislativo de San Lázaro.

“Las LENGUAS toman la Tribuna”, añadió, parte de un impulso internacional a favor de dar a conocer las lenguas de los pueblos originarios y de preservarlas en contextos en los cuales un importante número de ellas se encuentran en peligro de desaparecer.

Indicó que la LXIV Legislatura de la Cámara de Diputados a unos días de su conclusión, muestra a través de esta obra que los acuerdos entre grupos parlamentarios, entre los Poderes Legislativo y Ejecutivo son posibles cuando se trata de avanzar hacia el ejercicio pleno de los derechos de los pueblos originarios y afromexicanos.  

Satisfacer demanda de los pueblos originarios

La presidenta de la Comisión de Pueblos Indígenas, diputada Irma Juan Carlos (Morena), llamó a conservar las culturas y las lenguas que conforman la identidad de México. Añadió que la Cámara de Diputados llevó el proyecto “Las LENGUAS indígenas toman la Tribuna”, con ello, el Palacio Legislativo recibió de febrero de 2019 a febrero de 2020, a 48 hermanas y hermanos hablantes de 45 lenguas indígenas, que durante las sesiones ordinarias se expresaron con fuerza y contundencia en sus lenguas originarias.

Calificó este trayecto, como histórico, el cual es consignado de manera editorial en el libro que hoy se presenta. “Las LENGUAS toman la Tribuna”, dijo, en sus páginas reúnen un fractal de voces y lenguas que tuvieron un lugar y tiempo especial en la máxima Tribuna de la nación, para reconocer la sabiduría, historia y tradición de las lenguas originarias, su identidad milenaria, sus demandas urgentes y su valor cultural.

El libro, expuso, nos recuerda que al desaparecer una lengua se pierde una cultura y una forma de habitar el mundo. De ahí, afirmó, la importancia de que los pueblos originarios prevalezcan, vean satisfechas sus demandas urgentes por el agua, el territorio y la vida. “De ello depende que existan estas lenguas y estos pueblos”.

Juan Carlos se pronunció porque las lenguas no sean sombras sino luz, que le den un nuevo rostro a México. Agregó que para la LXIV Legislatura, “es de gran relevancia presentar este libro, que es parte de un ejercicio de democracia y pluralidad que contribuye a promover los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los pueblos indígenas y a eliminar las barreras para que estos idiomas recobren su importancia a favor de la diversidad cultural de México, su riqueza, sabiduría y color”.

Related posts